by Mikhail Akimovich Slonov (1869 - 1930)
Son
Language: Russian (Русский)
Mne snilsja chudnyj, svetlyj son: Sideli my s toboj vdvojem V lesu zelenom i gustom, Vesennim, jasnym majskim dnem. Cvety cveli, ruchej zhurchal I [ptichij khor v vetvjakh]1 zvuchal. Zabyv togda ves' mir zemnoj, Ja schastliv byl toboj odnoj. O! `Etot son prekrasnyj son I najavu svershilsja on V lesu zelenom i gustom, Vesennim jasnym majskim dnem. Cvety cveli, ruchej zhurchal, I [ptichij khor v vetvjakh]1 zvuchal. Skloniv [lico]2 na grud' moju, Sheptala nezhno ty „ljublju!“ Sheptala ty „tebja ljublju“, O ne zabyt' mne nikogda, Tebja cvetushchaja vesna! Moj son sbylsja v lesu gustom I zhizn' byla tam svetlym snom.
View original text (without footnotes)
1 Aloiz: "благовест в дали"
2 Aloiz: "глабу"
Researcher for this page: Johann Winkler
1 Aloiz: "благовест в дали"
2 Aloiz: "глабу"
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Mikhail Akimovich Slonov (1869 - 1930), "Сон" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vladislav Frantsevich Aloiz (1860 - c1917), "Сон", op. 43 no. 10 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-12-02
Line count: 21
Word count: 100