by Arnulf of Leuven (c1200 - 1250)
Translation © by Guy Laffaille

Ad pedes
Language: Latin 
Available translation(s): FRE
"Ecce super montes pedes evangelizantis
et annuntiantis pacem."1

Salve mundi salutare,
Salve, salve, Jesu care!
Cruci tuae me aptare
Vellem vere, tu scis quare,
Da mihi tui copiam.

Clavos pedum, plagas duras
Et tam graves impressuras
Circumplector cum affectu,
Tuo pavens in aspectu,
Tuorum memor vulnerum.

Dulcis Jesu, pie Deus,
Ad te clamo, licet reus:
Praebe mihi te benignum,
Ne repellas me indignum
De tuis sanctis pedibus.

"Ecce super montes pedes evangelizantis
et annuntiantis pacem."

View original text (without footnotes)
1 from the Bible: Nahum 2,1

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Aux pieds", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-02-27
Line count: 19
Word count: 75

Aux pieds
Language: French (Français)  after the Latin 
Voici sur les montagnes les pieds de celui qui porte la bonne nouvelle
et annonce la paix.

Salut au sauveur du monde,
Salut cher Jésus !
Sur ta croix je voudrais être attaché
Vraiment, tu sais pourquoi,
Donne-moi ta force.

Les clous dans tes pieds, les coups sévères,
Et les marques si graves
Je les embrasse avec amour,
Troublé à ta vue,
Me souvenant de tes blessures.

[...
...
...
...
...]

Voici sur les montagnes les pieds de celui qui porte la bonne nouvelle
et annonce la paix.

Authorship

  • Translation from Latin to French (Français) copyright © 2020 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2020-12-09
Line count: 19
Word count: 89