LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,106)
  • Text Authors (19,480)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Arnulf of Leuven (c1200 - 1250)
Translation © by Guy Laffaille

Ad faciem
Language: Latin 
Our translations:  FRE
"Illustra faciem tuam super servum tuum;
salvum me fac in misericordia tua."1

Salve, caput cruentatum,
Totum spinis coronatum,
Conquassatum, vulneratum,
Arundine verberatum,
Facie sputis illita.

Dum me mori est necesse,
Noli mihi tunc deesse,
In tremenda mortis hora
Veni, Jesu, absque mora,
Tuere me et libera.

Cum me jubes emigrare,
Jesu care, tunc appare,
O amator amplectende,
Temet ipsum tunc ostende
In cruce salutifera.

Amen.

View original text (without footnotes)
1 from the Bible: Ps. 31, 17

Text Authorship:

  • by Arnulf of Leuven (c1200 - 1250), appears in Salve mundi salutare (or Rhythmica oratio) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Dietrich Buxtehude (1637 - 1707), "Ad faciem", BuxWV. 75 no. 7 (1680) [ 2 violins, viola da gamba, vocal quintet (SSATB), and basso continuo ], from Membra Jesu nostri, no. 7 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Au visage", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-02-27
Line count: 18
Word count: 66

Au visage
Language: French (Français)  after the Latin 
Éclaire ton visage sur ton serviteur,
fais que je sois sauvé dans ta miséricorde.

Salut, tête ensanglantée,
Toute couronnée d'épines,
Brisée, blessée,
Battue avec des verges,
Visage souillé de crachats.

Quand il sera nécessaire pour moi de mourir,
Ne me manque pas alors,
À l'heure terrible de la mort,
Viens, Jésus, sans délai,
Veille sur moi et libère-moi !

Quand tu m'ordonneras de partir,
Cher Jésus, apparais alors,
Ô ami à embrasser,
Alors montre-toi
Sur la croix salvatrice.

Amen.

Text Authorship:

  • Translation from Latin to French (Français) copyright © 2020 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Latin by Arnulf of Leuven (c1200 - 1250), appears in Salve mundi salutare (or Rhythmica oratio)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2020-12-09
Line count: 18
Word count: 78

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris