LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Vladislav Nikolayevich Gorchakov (1822 - c1853)

Bezumnaja
Language: Russian (Русский) 
Kak bylinka polevaja, odinokaja v stepi,
Dina, plamenem sgoraja, sgibla žertvoju ljubvi.
Posmotrite, kak razdum'e serdca, sžatogo toskoj,
Otrazilosja v bezum'e, v otblesk strasti rokovoj!

Gde že sily obajan'ja, čarodejnyj gde privet?
Diny smutnye skazan'ja smutnyj vam dadut otvet.
I otvet tot: ston razluki, plač poslednego prosti!
Ėcho skorbi, serdca muki, isstuplenija ljubvi.
Ėcho skorbi, serdca muki, isstuplenija ljubvi.

Ėto zvuk iznemožen'ja, sleznyj chochot, dikij vzor;
V nem prirody otveržen'e, čelovečestva pozor,
Čelovečestva pozor.

- Dina! Dina! čto s toboju? - Čto so mnoju? Ničego.
JA rasstalasja s dušoju… Da vot tol'ko i vsego!
I teper', kak prividen'e, ja odna vezde brožu,
V ukoriznennom mučen'e na prošedšee gljažu.

I vse slyšu, kak byvalo, zvuk plenitel'nych rečej.
A ich net! I vse propalo! Gde ogon' moich očej?
Gde ogon' moich očej?

Prošly dni  nevozvratimy, sgibla žizn' moja vpolne.
Vse slova nevyrazimy, čto v serdečnoj glubine.
A kogda-to ja prekrasnej vsech podrug moich byla.
Byli dni, kak ne naprasno ja krasavicej slyla.

I on zval menja caricej i roskošnoj krasotoj,
Dinoj, prelest'ju, dennicej, i sil'fidoj, i dušoj.
Dinoj, prelest'ju, dennicej, i sil'fidoj, i dušoj.
A teper' čto Dina stala? Besprijutnoj sirotoj!
I molva ee nazvala vsemi prezrennoj raboj.
Vsemi prezrennoj raboj.

No ne smejtes' nad raboju, a uznajte lučše vy,
Kak pred suetnoj molvoju gasnut svetlye mečty.
Kak pred suetnoj molvoju gasnut svetlye mečty.
Da, on lestiju nazvanij
Sredi plamennych lobzanij, čarodejno okoval.
JA raba, a on v izgnan'e; rok v Sibir' ego poslal.
Govorjat, na pokajan'e. Budto b muža on ubil.
Budto b on menja ljubil! Čto ž! ljubit' ne prestuplen'e,
A ubit', končat' mučen'e, - ėto sdelala b i ja.
I ubila by sebja! Da, sebja. No ne ub'ju.
Net! Ne ver'te: ne ub'ju. A vam pesnju spoju.

Kak bezumnaja ja mnogo slez prolila, vse ljubja, vse ljubja!
Mnogo slez prolila, mnogo, mnogo,
Mnogo slez prolila, vse ljubja, vse ljubja!
O moj drug! ty ne plač'! Milyj drug, ty ne plač'!
On skazal mne: ne plač'!
Slezy proč', ty ne plač', o moj drug! ty ne plač'!
Moj drug, ne plač'! O, moj drug!

Ty ne plač', slezy prjač',
Slezy prjač' ty pod krovom duši,
I na serdce, v tiši, ich lelej i laskaj;
Ljudjam slez ne davaj, ljudjam slez ne davaj.
Ėto slezy ljubvi, ėto deti tvoi.
Ėto slezy ljubvi, ėto deti tvoi.
Ėto slezy ljubvi, ėto deti tvoi.

Ljudjam slez ne davaj!
Ljudjam slez ne davaj, a počuvstvuj, uznaj,
Kak oni choroši, kak oni choroši, ėti perly duši.
A bezumnaja ja mnogo slez prolila, vse ljubja, vse ljubja;
I net slez u menja!
Net, net, net slez, net slez, i net slez,
Net slez u menja.

Smolkla Dina i molčala, ozirajas', trepetala,
I padučeju zvezdoj pred ispugannoj tolpoj
Dina bednaja upala…
I pogasli serdca muki, isstuplenija ljubvi,
I zatichnul ston razluki, plač poslednego prosti!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Vladislav Nikolayevich Gorchakov (1822 - c1853) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Безумная" [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2020-12-26
Line count: 66
Word count: 463

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris