LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,345)
  • Text Authors (19,988)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)

Ne bely' snegi
Language: Russian (Русский) 
Ne bely' snegi vo chistom pole,
Snegi zabelelis`, ax,
Snegi zabelelis`, zabelelis`.
Zabelelisya moego druzhka
Kamenny' palaty', to palaty',
U palatushek stoyat dva shatra,
Shatry' shelkovy'e, shelkovy'e;
Chto vo tex shatrax stoyat dva stola,
Stoly' dubovy'e, dubovy'e.
U stolov stoyat tam dva stulika,
Stul`ya klenovy'e, klenovy'e.
Chto sidyat na nix dva molodchika,
Dvoe molody'e, molody'e.
Na stolax stoyat dve chernilicy',
Obe zoloty'e, zoloty'e.
U molodchikov po peru v rukax,
Per`ya lebediny', lebediny'.
Dobry' molodcy' pishut gramotki
Po beloj bumage, po bumage.
Protiv nix stoit krasna devicza,
Sama gor`ko plachet, gor`ko plachet:
«Ty' ne plach`, ne plach`, krasna devicza,
Ne plach`, ne pechal`sya, ne pechal`sya.
Chto ne by't`, ne by't` tvoemu druzhku,
Ne by't` vo soldatax, vo soldatax.
A chto by't`-to, by't` tvoemu druzhku,
Vo donskix kazakax, vo kazakax!»

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Не белы снеги" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Set in a modified version by Pyotr Petrovich Bulakhov.

    • Go to the text. [ view differences ]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2020-12-29
Line count: 27
Word count: 128

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris