Oj ne vidtil' misjac' svityt'
Language: Ukrainian (Українська)
Oj ne vidtil' misjac' svityt', vidkil' jasni zirky. Ta vnadyvsja kozačen'ko do čužoi žinky. Ta vnadyvsja, ta vnadyvsja, jak kaban do žyta, Ta vže ž v n'oho nema reber j holova pobyta. Čohos' mužyk dohadavsja, v sinjach prytaivsja, A na toj čas kozačen'ko do žinky zhodyvsja. Mužyk dumav, ščo jačnyj snip, ta vzjav molotyty, Odbyv rebra, ruky, nohy, holova pobyta…
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Ой не відтіль місяць світить" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-12-29
Line count: 8
Word count: 60