Очи мои, очи, свет ясные очи
Language: Russian (Русский)
Очи мои, очи, свет ясные очи, свет ясные очи. Не дают покоя во все темны ночи! Долго ли, любезная, за тобой ходити, Гостинцы носити, милости просити? Али ты, любезная, али мне не веришь? А я тебе верю, велю стлать постелю. Стели, моя радость, стели, дорогая, Стели, дорогая, душечка милая! А я в гости буду и не преминую. Ай по саду, саду, саду зеленому Ходила, гуляла красная девица; Щипала, ломала с винограду ветки, Метала, бросала к любезному во спальню, Знать-то, у милого дома нездорово: Закрыты окошки черною тафтою, Черною тафтою с белой! Не стало у милого никакой приметы. Хрустального графинчика со вейновой водкой, Со вейновой водкой, со хрустальной пробкой, Из которого с любезным мы ее пивали!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Очи мои, очи, свет ясные очи" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-12-30
Line count: 20
Word count: 115