Oči moi, oči, svet jasnye oči
Language: Russian (Русский)
Oči moi, oči, svet jasnye oči, svet jasnye oči. Ne dajut pokoja vo vse temny noči! Dolgo li, ljubeznaja, za toboj choditi, Gostincy nositi, milosti prositi? Ali ty, ljubeznaja, ali mne ne veriš'? A ja tebe verju, velju stlat' postelju. Steli, moja radost', steli, dorogaja, Steli, dorogaja, dušečka milaja! A ja v gosti budu i ne preminuju. Aj po sadu, sadu, sadu zelenomu Chodila, guljala krasnaja devica; Ščipala, lomala s vinogradu vetki, Metala, brosala k ljubeznomu vo spal'nju, Znat'-to, u milogo doma nezdorovo: Zakryty okoški černoju taftoju, Černoju taftoju s beloj! Ne stalo u milogo nikakoj primety. Chrustal'nogo grafinčika so vejnovoj vodkoj, So vejnovoj vodkoj, so chrustal'noj probkoj, Iz kotorogo s ljubeznym my ee pivali!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Очи мои, очи, свет ясные очи" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-12-30
Line count: 20
Word count: 115