by Yevgeny Petrovich Karnovich (1823 - 1885)
Ty' charuesh` menya laskoj nezhny'x rechej
Language: Russian (Русский)
Ty' charuesh` menya laskoj nezhny'x rechej, No boyus` ya ognya tvoix chyorny'x ochej! Radost` v dushu mne l`yut zvuki strastny'x rechej, Serdce bednoe zhgut iskry' chyorny'x ochej. Ne strashis` nichego, plamya chyorny'x ochej, Bojsya bol`she vsego strastny'x nezhny'x rechej! Serdce, ver`, ne sozhzhet blesk xolodny'x ochej, V glub` dushi zapadyot zvuk kovarny'x rechej.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Yevgeny Petrovich Karnovich (1823 - 1885) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Andreyevich Tivol'sky (b. 1834), "Ты чаруешь меня" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Речи и очи" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-12-31
Line count: 8
Word count: 53