Translation by Richard Flatter (1891 - 1960)

This life, which seems so fair
Language: English 
This Life, which seems so fair,
Is like a bubble blown up in the air
By sporting children's breath,
Who chase it everywhere
And strive who can most motion it bequeath.
And though it sometimes seem of its own might
Like to an eye of gold to be fixed there,
And firm to hover in that empty height,
That only is because it is so light.
But in that pomp it doth not long appear;
For when 'tis most admired, in a thought,
Because it erst was nought, it turns to nought. 

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-01-07
Line count: 12
Word count: 92

Die Seifenblase
Language: German (Deutsch)  after the English 
Das Leben, das sich so schillrig zeigt,
Gleicht einer Seifenblase.
Jedes Kind will, daß die seine steigt,
Sich nicht so bald wieder abwärts neigt,
Und hebt voll Eifers die Nase.

Doch scheint sie wahrhaftig sich zu erheben –
So wie der Vogel, der im Winde streicht,
Aus eigner Kraft bemüht scheint, aufzuschweben –
Sie treibt in Wind, selbst wie ein Hauch so leicht.

Die farbige Pracht ist kurz, kurz unser Leben:
Grad wenn´s am schönsten gleißt im Glanz des Lichts,
Wie´s herkam aus dem Nichts, kehrt´s heim ins Nichts.

Confirmed with Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten Übersetzt von Richard Flatter, Walter Krieg Verlag, Wien-Bad Bocklet-Zürich, 1954, 2nd edition (1st edition 1936), page 122.


Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Volkmar Henschel

This text was added to the website: 2021-02-25
Line count: 12
Word count: 89