LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Agnes Lockhart Hughes , as A. H. Lockhart
Translation © by Joost van der Linden

Good night
Language: English 
Our translations:  DUT
Good night! The crimson scented rose
Droops low her pretty head
And the little grasses long ago
Their evening prayers have said.
Night’s starry eyes are blinking
At the moonbeam's silvery light
While the lily hides her golden heart
And whispers soft, -- “Good night”

The wind is idly rocking
The songbird in its nest
And a silence deep is brooding
O’er the sleeping world at rest.
A sweet good night to you, dear heart --
A morn with radiance bright,
And be it night or be it day --
God keep you, [dear]1, good night!

Available sung texts: (what is this?)

•   A. Beach 

View original text (without footnotes)

Confirmed with Good Health, Good Health Publishing Company, 1910.

1 Beach: "love"

Text Authorship:

  • by Agnes Lockhart Hughes , as A. H. Lockhart, "Good night" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Amy Marcy Cheney Beach (1867 - 1944), "Good night", op. 48 (Four Songs) no. 3 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Joost van der Linden) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2021-03-05
Line count: 16
Word count: 95

Goedenacht! De karmozijn geurende roos
Language: Dutch (Nederlands)  after the English 
Goedenacht! De karmozijn geurende roos
Laar haar mooie hoofdje hangen
Waar het gras al lang
Haar avondgebedje schoot.
De oogjes van de nacht blinken reeds
Bij het zil’vren licht van manestralen
Terwijl de lelie haar gouden hart verstopt
En zacht fluistert, - “Goedenacht”

De wind is wiegt doelloos
Vogelgezang stijg uit het nest
Een broedende stilte heerst
Over de wereld heerst een rust
Een zoete nachtrust voor jou, mijn dierbare
En een morgen met stralende pracht
En of het nu nacht is of dag
God bewaart jou, lieverd, goedenacht

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from English to Dutch (Nederlands) copyright © 2021 by Joost van der Linden, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Agnes Lockhart Hughes , as A. H. Lockhart, "Good night"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2021-03-05
Line count: 16
Word count: 88

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris