by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Margaret E. Bache

Mainzer Mägdelied
Language: German (Deutsch) 
Mei' Herzensallerliebster,
Das is en Bettelmann,
Ich steck' em gude Bisse zu
Un's beste von de Pann,
Unn ich geww' en Hasebrade
Unn delikate Wein
Unn nochert ebbes Süßes aach
Unn en Kuss noch owwedrein.

Heut' geht mei' Herrschaft danze,
Do kimmt mein Bettelmann;
Ich stopp' em in sein Bettelsack
So viel als ich nor kann.
Unn do denk' ich doch, ich mäán als,
Er könnt' zufridde sein,
Doch hör' nor äáns, er fordert jo
Aach en Kuss noch owwedrein.

Unn wann se mich fortjage,
Des is mer aach all' eens,
Ich habb' ja noch mein Bettelmann,
Die Welt is jo nit Meenz.
Ei mer ziehn zusamme bettle,
So weit nor fließt der Rhein,
Unn alles kriecht mein Bettelmann
Unn en Kuss noch owwedrein.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Johann Winkler

This text was added to the website: 2021-03-08
Line count: 24
Word count: 124

My heart's ain dearest treasure
Language: Scottish (Scots)  after the German (Deutsch) 
My heart's ain dearest treasure,
He is a beggarman,
I gie him ev'rything that's gude,
The best frae oot the pan,
And I gie him roasted lev'ret
And delicatest wine
And after soething sweetish and
Eke a kiss, a kiss or twain.

Tonight my maister dances,
Noo comes my beggarman,
I stuff into his beggar's bag
Ilk little thing I can.
And I'm thinking then, full surely,
He maun noo hae enough,
But wae is me, he bargains still
For a kiss before he's off.

And if they pack me off noo
I'll nae dishearten'd be,
I hae him still, my beggarman,
the warld's not all Dundee!
We maun gang thegither beggin'
As far as rins the Tay,
And all my beggarman shall get
And a kiss I'll nae gainsay.

About the headline (FAQ)

From the Cornelius score. Note that the place names have been changed to fit the language, identifying Mainz with Dundee and the Rhine with the Tay.


Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Johann Winkler

This text was added to the website: 2021-03-08
Line count: 24
Word count: 130