by Paul Verlaine (1844 - 1896)
Translation © by Peter Low

Ô la rivière dans la rue !
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Ô la rivière dans la rue !
Fantastiquement apparue
Derrière un mur haut de cinq pieds,
Elle roule sans un murmure
Son onde opaque et pourtant pure,
Par les faubourgs pacifiés.

La chaussée est très large, en sorte
Que l'eau jaune comme une morte
Dévale ample et sans nuls espoirs
De rien refléter que la brume,
Même alors que l'aurore allume
Les cottages jaunes et noirs.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Low) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2012-02-04
Line count: 12
Word count: 66

Oh the river in the street!
Language: English  after the French (Français) 
Oh the river in the street!
A fantastic apparition
behind a five-foot wall,
and without a murmur it moves
its water, opaque yet pure,
through the peaceful suburbs.
 
The road is very wide, so that
the water, yellow like a dead woman,
flows down full but with no hopes
of reflecting anything but mist,
even when the dawn lights up
the yellow and black cottages.

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2021 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2021-03-11
Line count: 12
Word count: 65