by Vladimir Nikolayevich Ladyzhensky (1859 - 1932)
Я знаю, дитя, ты не любишь меня
Language: Russian (Русский)
Я знаю, дитя, ты не любишь меня. Не мне улыбнутся те глазки, Что, к светлому празднику счастья маня, Сулят бесконечные ласки. В житейской борьбе, как всегда одинок, Растрачу я гордые силы, И сердце мне шепчет, что путь недалек До жадно зовущей могилы. Я знаю, дитя, ты не любишь меня, И счастья от жизни не жду я; Зачем же забыть не могу я тебя, Зачем же тебя так люблю я?…
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Vladimir Nikolayevich Ladyzhensky (1859 - 1932), no title, written 1908 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Nikolayevich Amani (1872 - 1904), "Я знаю дитя", op. 58 no. 3 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Boleslav Viktorovich Grodzky (1865 - 1923), "Я знаю, дитя: ты не любишь", op. 58 no. 3 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-04-28
Line count: 12
Word count: 69