by Vladimir Nikolayevich Ladyzhensky (1859 - 1932)
Ja znaju, ditja, ty ne ljubiš' menja
Language: Russian (Русский)
Ja znaju, ditja, ty ne ljubiš' menja. Ne mne ulybnutsja te glazki, Čto, k svetlomu prazdniku sčast'ja manja, Suljat beskonečnye laski. V žitejskoj bor'be, kak vsegda odinok, Rastraču ja gordye sily, I serdce mne šepčet, čto put' nedalek Do žadno zovuščej mogily. JA znaju, ditja, ty ne ljubiš' menja, I sčast'ja ot žizni ne ždu ja; Začem že zabyt' ne mogu ja tebja, Začem že tebja tak ljublju ja?…
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Vladimir Nikolayevich Ladyzhensky (1859 - 1932), no title, written 1908 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Nikolayevich Amani (1872 - 1904), "Я знаю дитя", op. 58 no. 3 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Boleslav Viktorovich Grodzky (1865 - 1923), "Я знаю, дитя: ты не любишь", op. 58 no. 3 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-04-28
Line count: 12
Word count: 69