by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915), as K. R.
Letom
Language: Russian (Русский)
Davno čerëmucha zavjala, I na sireni sred' sadov Už ne kačalis' opachala Blagouchajuščich cvetov. Po dlinnym žerdjam chmel' zelenyj Vilsja vysokoju stenoj, I rdeli pyšnye piony, Nagnuvšis' nizko nad travoj. Gljadelis' zvezdy zolotye V strui prozračnye reki, I slovno oči golubye Vo rži sineli vasil'ki. My doždalis' srediny leta, No vešnich dnej mne bylo žal', I s ėtoj radost'ju rascveta Prokralas' v dušu mne pečal'. Lišit'sja vnov' mne strašno stalo Vsego, čem žizn' tak choroša, Čego tak dolgo serdce ždalo, Čego tak žaždala duša!
Confirmed with К. Р., Избранное, М.: Советская Россия, 1991, page 94.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915), as K. R., "Летом", written 1888 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jules Bleichmann (1868 - 1909), "Летом", op. 12 no. 3 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-08
Line count: 20
Word count: 84