by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893)
На могиле твоей, ох родная моя
Language: Russian (Русский)
На могиле твоей, ох родная моя, Напролет всю ту ночку проплакала я. И вот нынче в потемках опять, Как в избе улеглись и на небе звезда Загорелась, бегом я бежала сюда, Чтоб меня не могли удержать. Здесь, родная, частенько я вижусь с тобой, И отсюда теперь (пусть приходят за мной!) Ни за что не пойду… Для чего? Я лежу в колыбельке… Так сладко над ней Чей-то голос поет, что и сам соловей Не напомнит мне звуков его. И родная так тихо ласкает меня… Раз заснула она среди белого дня… И чужие стояли кругом, — На меня с сожаленьем смотрели они, А когда меня к ней на руках поднесли, Я рыдала, не зная о чем. И одели ее, и сюда привезли. И запели протяжно и глухо дьячки: «Со святыми ее упокой!» Я прижалась от страха… Не смела взглянуть… И зарыли в могилу ее… И на грудь Положили ей камень большой. И потом воротились… С тех пор веселей Уж никто не певал над постелью моей, — Одинокой осталася я. А что после, не помню… Нет, помню: в избе Жил какой-то старик… Горевал о тебе, Да бивал понапрасну меня. Но потом и его уж не стало… Тогда Я сироткой бездомной была названа, — Я живу у чужих на беду: И ругают меня, и в осенние дни, Как на печках лежат и толкуют они, За гусями я в поле иду. Ох, родная! Могила твоя холодна… Но людского участья теплее она — Здесь могу я свободно дышать, Здесь не люди стоят, а деревья одни, И с усмешкою злой не смеются они, Как начну о тебе тосковать. Сиротою не будут гнушаться, как те, Нет! Они будто стонут в ночной темноте… Всё кругом будто плачет со мной: И так пасмурно туча на небе висит, И так жалобно ветер листами шумит Да поет мне про песни родной.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893), "Сиротка", written 1855 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Adolfovich Borkhman (1872 - 1940), "На могиле" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-13
Line count: 48
Word count: 299