by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)

Amour, Amour, donne moy paix ou treve
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Amour, Amour, donne moy paix ou treve,
Ou bien retire, et d'un garrot plus fort
Tranche ma vie et m'avance la mort.
Me bienheurant d'une langeur plus breve.

Soit que la jour [se couche ou se releve]1
Je sens toujours un penser qui me mord.
[Et malheureux en si heureux effort.
Me faict la guerre, et mes peines rengrève.]2

Que doy-je faire ?  Amour me fait errer
Si hautement, que je n'ose esperer
De mon salut que la desesperance.

Puis qu'Amour donc ne me veut secourir
Pour me defendre il me plait de mourir.
Et par la mort [retrouver]3 delivrance.

A. Utendal sets lines 1-4
J. Castro sets lines 9-14

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Lassus: "ou se couche ou se leve"
2 Lassus: "Et contumax au cours de son effort / De pis en pis mes angoisses rengrève."
3 Bertrand, Maletty, Lassus: "trouver ma"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "Love, Love, give me peace or a truce", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 100