by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866)
Сердце
Language: Russian (Русский)
Что так сильно, сердце, бьёшься, Иль знакомо ты с тоской? Или ты на волю рвёшься Вон из груди молодой? Нет, в моей печальной доле Не тоска меня гнетёт, Не хочу я вашей воли; Воля счастья не даёт. У меня одно лишь горе, Горе многих уж годов; Это горе: чувства море, Жизнь кипучая без слов! Это горе дни и ночи Все следит меня, как тень, Это горе - милой очи, Очи ясные, как день.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pavel Petrovich Bulakhov (1824 - 1875), "Сердце" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Lvovich Gurilyov (1803 - 1858), "Сердце" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-17
Line count: 16
Word count: 72