by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866)
В ту ночь, когда прощались мы
Language: Russian (Русский)
В ту ночь, когда прощались мы, Кипело и стонало море, Весь мир был полон грозной тьмы, И с страшно было наше горе. И ни единая звезда Из бурных туч нам не светила, Когда она, прижав уста К моим, мне говорила: «Пусть этих жгучих слез ручьи Тебе сбегают на ланиты, Пусть жаркие уста мои С твоими долго будут слиты! Пускай, хотя в последний раз, Мы только зримые природой, Вдали от зорких вражьих глаз Упьемся счастьем и свободой.» И долго слез ручьи текли И жгли с лобзаньями, как пламень, Всю душу мне они сожгли И обратили сердце в камень. С тех пор я жизнь не берегу, Пред грозным роком не робею. С тех пор я плакать не могу И улыбаться не умею.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergei Ivanovich Donaurov (1839 - 1897), "В ту ночь, когда прощались мы" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-28
Line count: 24
Word count: 120