by Fyodor Bogdanovich Miller (1818 - 1881)
U nyani moej, u starushki
Language: Russian (Русский)
U nyani moej, u starushki, Teper` i slepoj, i bol`noj, Xranitsya zavetnaya knizhka, A v knizhke — czvetochek suxoj. Znat`, dorog on ej, chto poroyu Bednyazhka tak plachet nad nim: By't` mozhet, on sorvan rukoyu Togo, kto by'l eyu lyubim…
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Fyodor Bogdanovich Miller (1818 - 1881), no title, written 1851 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksey Konstantinovich Dreier (b. 1857), "Сухой цветок", 1900 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Arseny Nikolayevich Koreshchenko (1870 - 1921), "У няни моей, у старушки", op. 31 no. 5 (1897), published 1897 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-28
Line count: 8
Word count: 40