by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Поток
Language: Russian (Русский)
Источник страсти есть во мне
Великий и чудесный:
Песок серебряный на дне,
Поверхность — лик небесный.
Но беспрестанно быстрый ток
Воротит и крути́т песок,
И небо над водами
Одето облаками.
Родится с жизнью этот ключ
И с жизнью исчезает;
В ином он слаб, в другом могуч,
Но всех он увлекает.
И первый счастлив, но такой
Я праздный отдал бы покой
За несколько мгновений
Блаженства иль мучений.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Поток", written 1830/1831 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vladimir Mitrofanovich Ivanov-Korsunsky (1891 - 1942), "Поток" [sung text not yet checked]
- by Andrey Mikhailovich Sevastyanov (1915 - 1991), "Поток" [sung text not yet checked]
- by Dmitry Alekseyevich Tolstoy (1923 - 2003), "Поток" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-10
Line count: 16
Word count: 66