by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893)
Molitva
Language: Russian (Русский)
O bozhe moj, vosstanovi Moj padshij dux, moj dux uny'ly'j; YA zhazhdu very' i lyubvi, Dlya novy'x bitv ya zhazhdu sily'. Zapugan mrakom nochi ya, I v nem ya oshhup`yu bluzhdayu; Ishhu v svetil`nik svoj ognya, No gde obrest` ego, ne znayu. V iznemozhen`ya skorbny'j chas Prostri spasitel`ny'e ruki, Da upadet zavesa s glaz, Da proch` idut somnen`ya muki. Vnezapny'm svetom ozaren, Ot lzhi moj um da otreshitsya I vmeste s serdcem da stremitsya Postignut` istiny' zakon. Usly'sh`, o bozhe, golos moj! Da vozlyubiv vsem serdcem brata, Vo t`me zateryannoj tropoj Pojdu ya vnov` – i bez vozvrata!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893), "Молитва" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vasily Sergeyevich Kalinnikov (1866 - 1901), "Молитва" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-13
Line count: 20
Word count: 98