LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893)

Zamolkli, putajas', pustye zvuki dnja
Language: Russian (Русский) 
Zamolkli, putajas', pustye zvuki dnja,
Odin ja nakonec, vsë spit krugom menja;
Vse budto zamerlo... No ja ne splju: mne bol'no
Za den', v bezdejstvii utračennyj nevol'no.
Ot lampy blednyj svet, brodjaščij po stenam,
Vraždebnym kažetsja ispugannym očam;
Časy tak glucho b'jut, i s každym ich udarom
JA čuju novyj mig, prožityj mnoju darom.
I v grezach plamennych mež prizrakov inych
JA vižu obraz tvoj, sozdan'e dum moich;
Už serdce čutkoe bežit k nemu puglivo...
No on tak choloden k pečali molčalivoj,
I tak bezradosten, i tak neulovim,
Čto sodrogajus' ja i trepešču pred nim...

No utro blizitsja... Tusklej ognja mercan'e,
Tusklej v moej duše gorjat vospominan'ja...
Chot' na mgnovenie obmančivyj pokoj
Kosnetsja vežd moich... A zavtra, angel moj,
Opjat' v časy truda, v časy dnevnogo bden'ja,
Ty mne predstaneš' vdrug, kak groznoe viden'e.
Tomjas', uvižu ja sred' melkoj suety
Osmejannuju grust', razbitye mečty
I čuvstvo svetloe, kak nebo v čas rassveta,
Zaglochšee vpot'mach bez slov i bez otveta!..
I skučnyj den' projdet besplodno... I opjat'
V mučitel'noj toske ja budu noči ždat',
Čtoby chot' jazvami ljubvi neutolimoj
JA ljubovat'sja mog, odin, nikem ne zrimyj...

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893), "Ночь", subtitle: "К ***" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Georgy Eduardovich Konyus (1862 - 1933), "Всё спит кругом", op. 14 (Семь романсов) no. 1 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-07-17
Line count: 28
Word count: 185

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris