by Izabella Arkadyevna Grinyevskaya (1864 - 1942)
Prošloe
Language: Russian (Русский)
Byl' v junosti moej Širokij mir jasnej, Teplej vesny privet. Takoj vesny už net, Қak v junosti moej!.. Už Maj ne tak dušist, Potok ne tak rečist. V dni junosti moej Iz zolotych lučej Spletalasja ljubov', Naprasno serdcem vnov' Leču, stremljus' ja k nej, Қ ljubvi prošedšich dnej, Edva mež" černych tuč Eja mercaet luč.
Confirmed with Изабелла Гриневская, Стихотворения, С.-Петербург, Типо-Литография В. М. Вольфа, Разъезжая 15, 1904, page 169. Note: the archaic characters 'ѣ' and 'i' have been modernized to 'е' and 'и' respectively, and the hard signs 'ъ' at the end of words have been removed, following the spelling reform of 1917-1918.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Izabella Arkadyevna Grinyevskaya (1864 - 1942), "Прошлое", subtitle: "Мотив Асныка" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Petrovich Koptyayev (1868 - 1941), "Прошлое" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-04-13
Line count: 15
Word count: 55