by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898)
Увидал из‑за тучи утёс
Language: Russian (Русский)
Увидал из-за тучи утёс, Как в долину сошла молодая Дочка Солнца — Весна, и, вздыхая, Погрузился в туман сладких грёз. Ему снится: с Весной молодою, В снежных блестках, идет он к налою, И венчает его ледяною Диадемою светлый мороз… А Весна позабыла вершину И за тучами льдистый утес,— По уступам сошла на долину И забылась в чаду сладких грёз… Снится ей: на заре, за холмами, Там, где роща гремит соловьями, Жаркий Май, с золотыми кудрями, Ей дарит диадему из роз.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ekaterina Anatolyevna Kotelnikova (b. 1978), "Увидал из-за тучи утёс" [sung text not yet checked]
- by Sergei Ivanovich Taneyev (1856 - 1915), "Увидал из-за тучи утёс", op. 27 (12 хоров а капелла (12 khorov a kapella) = 12 choruses a cappella) no. 9 (1909), published 1910-1911 [ SATB chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-22
Line count: 16
Word count: 80