Texts to Art Songs and Choral Works by S. Taneyev
See Opus Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- 10 Стихотворений из сборника Эллисъ «Иммортели» (10 Stikhotvorenij iz sbornika Ellis 'Immorteli') = 10 Poems from Ellis's Immortelles, op. 26
- no. 1. Рождение Арфы (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Thomas Moore) DAN FRE FRE GER
- no. 2. Канцона XXXII (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Dante Alighieri) ENG
- no. 3. Отсветы (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Maurice Maeterlinck) ENG ENG GER
- no. 4. Леса дремучие (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Charles Baudelaire) CZE ENG ENG ENG GER POR
- no. 5. Музыка (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Charles Baudelaire) CZE ENG ENG ENG ITA
- no. 6. Сталактиты (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after René-François Sully-Prudhomme) ENG ENG
- no. 7. Фонтаны (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Georges Rodenbach) ENG
- no. 8. И дрогнули враги (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after José-María de Hérédia) ENG ENG
- no. 9. Менуэт (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Ch. d'Orias) ENG
- no. 10. Среди врагов (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Friedrich Wilhelm Nietzsche) ENG
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- A iz roshchi, roshchi temnoj = А из рощи, рощи темной (Text: Aleksandr Vasil'yevich Kruglov)
- Al'py = Альпы, op. 15 (Два Хора a cappella) no. 2 (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev)
- Angel = Ангел, op. 32 (4 Стихотворения (4 Stikhotvorenija) = Vier Gedichte von J. Polonsky) no. 2 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Belyj lebed' = Белый лебедь, op. 35 (Хоров a cappella для мужских голосов (Khorov a cappella dlja muzhskikh golosov) = Choruses a cappella for male voices) no. 15 (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- B'jotsja serdce bespokojnoje = Бьётся сердце беспокойное, op. 17 (10 Романсов) no. 9 (Text: Nikolai Alekseyevich Nekrasov) ENG
- Blazhennykh snov ushla zvezda = Блаженных снов ушла звезда, op. 17 (10 Романсов) no. 4 (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after Percy Bysshe Shelley) CZE
- Chto mne ona! = Что мне она!, op. 33 (5 Стихотворений (5 Stikhotvorenij) = 5 Poems) no. 4 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Fontany = Фонтаны, op. 26 no. 7 (in 10 Стихотворений из сборника Эллисъ «Иммортели» (10 Stikhotvorenij iz sbornika Ellis 'Immorteli') = 10 Poems from Ellis's Immortelles) (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Georges Rodenbach) ENG
- Golos v lesu = Голос в лесу (Text: Apollon Nikolayevich Maykov)
- I drognuli vragi = И дрогнули враги, op. 26 no. 8 (in 10 Стихотворений из сборника Эллисъ «Иммортели» (10 Stikhotvorenij iz sbornika Ellis 'Immorteli') = 10 Poems from Ellis's Immortelles) (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after José-María de Hérédia) ENG ENG
- Iz Gafiza = Из Гафиза (Text: F. Maslov) [x]
- Iz kraja v kraj = Из края в край, op. 10 (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev)
- Iz vechnosti muzyka vdrug razdalas'! = Из вечности музыка вдруг раздалась!, op. 27 (12 хоров а капелла (12 khorov a kapella) = 12 choruses a cappella) no. 7 (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
- Kak nezhish' ty = Как нежишь ты, op. 18 (Два дуэта (Dva du`eta) = Two duets) no. 1 (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
- Kancona XXXII = Канцона XXXII, op. 26 no. 2 (in 10 Стихотворений из сборника Эллисъ «Иммортели» (10 Stikhotvorenij iz sbornika Ellis 'Immorteli') = 10 Poems from Ellis's Immortelles) (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Dante Alighieri) ENG
- K nej = К ней (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
- Kogda, kruzhas', osennije listy = Когда, кружась, осенние листы, op. 17 (10 Романсов) no. 6 (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Olindo Guerrini) CAT ENG GER GER POR SPA
- Kolybel'naja pesnja = Колыбельная песня (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- Kolyshetsja more = Колышется море (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- Lesa dremuchije = Леса дремучие, op. 26 no. 4 (in 10 Стихотворений из сборника Эллисъ «Иммортели» (10 Stikhotvorenij iz sbornika Ellis 'Immorteli') = 10 Poems from Ellis's Immortelles) (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Charles Baudelaire) CZE ENG ENG ENG GER POR
- Letnjaja noch' = Летняя ночь (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov) [x]
- Ljubja kolos'ev mjagkij shorokh = Любя колосьев мягкий шорох, op. 34 (7 Стихотворений (7 Stikhotvorenij) = 7 Poems) no. 4 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Ljudi spjat = Люди спят, op. 17 (10 Романсов) no. 10 (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) ENG
- Luna na nebe golubom = Луна на небе голубом (Text: Nikolai Mikhailovich Yazykov) [x]
- Maska = Маска, op. 34 (7 Стихотворений (7 Stikhotvorenij) = 7 Poems) no. 3 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Mechty v odinochestve vjanut = Мечты в одиночестве вянут, op. 17 (10 Романсов) no. 2 (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after Percy Bysshe Shelley) ITA
- Menu`et = Менуэт, op. 26 no. 9 (in 10 Стихотворений из сборника Эллисъ «Иммортели» (10 Stikhotvorenij iz sbornika Ellis 'Immorteli') = 10 Poems from Ellis's Immortelles) (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Ch. d'Orias) ENG
- Mojo serdce -- rodnik = Моё сердце -- родник, op. 34 (7 Стихотворений (7 Stikhotvorenij) = 7 Poems) no. 7 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Moj tjazhkij grekh = Мой тяжкий грех (Text: A. Borovikovsky) [x]
- Moj um podavlen byl toskoj = Мой ум подавлен был тоской, op. 32 (4 Стихотворения (4 Stikhotvorenija) = Vier Gedichte von J. Polonsky) no. 3 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Molitva = Молитва, op. 27 (12 хоров а капелла (12 khorov a kapella) = 12 choruses a cappella) no. 6 (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
- Morskoje dno = Морское дно, op. 35 (Хоров a cappella для мужских голосов (Khorov a cappella dlja muzhskikh golosov) = Choruses a cappella for male voices) no. 11 (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- Muzyka = Музыка, op. 26 no. 5 (in 10 Стихотворений из сборника Эллисъ «Иммортели» (10 Stikhotvorenij iz sbornika Ellis 'Immorteli') = 10 Poems from Ellis's Immortelles) (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Charles Baudelaire) CZE ENG ENG ENG ITA
- Nakhodka = Находка (Text: V. Kolomytsov after Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG ESP FRE GRE GRE ITA
- Na korable = На корабле, op. 27 (12 хоров а капелла (12 khorov a kapella) = 12 choruses a cappella) no. 5 (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
- Na mogile = На могиле, op. 27 (12 хоров а капелла (12 khorov a kapella) = 12 choruses a cappella) no. 1 (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
- Nebesnaja rosa = Небесная роса, op. 35 (Хоров a cappella для мужских голосов (Khorov a cappella dlja muzhskikh golosov) = Choruses a cappella for male voices) no. 8 (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont) CHI
- Ne moi li strasti = Не мои ли страсти, op. 34 (7 Стихотворений (7 Stikhotvorenij) = 7 Poems) no. 2 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Ne veter veja s vysoty = Не ветер вея с высоты, op. 17 (10 Романсов) no. 5 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG ENG FRE FRE
- Noch' v gorakh Shotlandii = Ночь в горах Шотландии, op. 33 (5 Стихотворений (5 Stikhotvorenij) = 5 Poems) no. 1 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Noch' v Krymu = Ночь в Крыму, op. 34 (7 Стихотворений (7 Stikhotvorenij) = 7 Poems) no. 6 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Noktjurn = Ноктюрн, op. 17 (10 Романсов) no. 7 (Text: Nikolay Fyodorovich Shcherbina) CHI ENG ENG
- O chjom v tishi nochej = О чём в тиши ночей (Text: Apollon Nikolayevich Maykov) ENG ENG FRE FRE
- Ostrovok = Островок, op. 17 (10 Романсов) no. 1 (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after Percy Bysshe Shelley) CZE DUT
- Otsvety = Отсветы, op. 26 no. 3 (in 10 Стихотворений из сборника Эллисъ «Иммортели» (10 Stikhotvorenij iz sbornika Ellis 'Immorteli') = 10 Poems from Ellis's Immortelles) (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Maurice Maeterlinck) ENG ENG GER
- Otvorite mne temnicu = Отворите мне темницу (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) ENG GER GER
- Poceluj = Поцелуй, op. 33 (5 Стихотворений (5 Stikhotvorenij) = 5 Poems) no. 3 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Po goram dve khmurykh tuchi = По горам две хмурых тучи, op. 27 (12 хоров а капелла (12 khorov a kapella) = 12 choruses a cappella) no. 11 (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
- Poslednij razgovor = Последний разговор, op. 34 (7 Стихотворений (7 Stikhotvorenij) = 7 Poems) no. 1 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Poslednij vzdokh = Последний вздох, op. 34 (7 Стихотворений (7 Stikhotvorenij) = 7 Poems) no. 5 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Posmotri — kakaja mgla = Посмотри — какая мгла, op. 27 (12 хоров а капелла (12 khorov a kapella) = 12 choruses a cappella) no. 4 (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
- Prometej = Прометей, op. 27 (12 хоров а капелла (12 khorov a kapella) = 12 choruses a cappella) no. 8 (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
- Pust' otzvuchit = Пусть отзвучит, op. 17 (10 Романсов) no. 3 (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after Percy Bysshe Shelley) CZE FRE GER GER
- Razvalinu bashni, zhilishche orla = Развалину башни, жилище орла, op. 27 (12 хоров а капелла (12 khorov a kapella) = 12 choruses a cappella) no. 3 (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
- Rozhdenije Arfy = Рождение Арфы, op. 26 no. 1 (in 10 Стихотворений из сборника Эллисъ «Иммортели» (10 Stikhotvorenij iz sbornika Ellis 'Immorteli') = 10 Poems from Ellis's Immortelles) (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Thomas Moore) DAN FRE FRE GER
- Serenada = Серенада, op. 9 (2 Романса (2 Romansa) = Two romances) no. 2 (Text: Nikolay Fyodorovich Shcherbina; Aleksandr Antonovich Kursinsky)
- S ozera vejet prokhlada i nega = С озера веет прохлада и нега (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev after Friedrich von Schiller) CAT ENG ENG ENG FRE SPA
- Sredi vragov = Среди врагов, op. 26 no. 10 (in 10 Стихотворений из сборника Эллисъ «Иммортели» (10 Stikhotvorenij iz sbornika Ellis 'Immorteli') = 10 Poems from Ellis's Immortelles) (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after Friedrich Wilhelm Nietzsche) ENG
- Stalaktity = Сталактиты, op. 26 no. 6 (in 10 Стихотворений из сборника Эллисъ «Иммортели» (10 Stikhotvorenij iz sbornika Ellis 'Immorteli') = 10 Poems from Ellis's Immortelles) (Text: Lev L'vovich Kobylinsky , as Ellis after René-François Sully-Prudhomme) ENG ENG
- Svet voskhodjashchikh zvjozd = Свет восходящих звёзд, op. 33 (5 Стихотворений (5 Stikhotvorenij) = 5 Poems) no. 2 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Tikhoj noch'ju = Тихой ночью (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev)
- To bylo v polunochnyj chas = То было в полуночный час (Text: Tatyana Sergeyevna Sikorskaya after René-François Sully-Prudhomme) *
- Uvidal iz-za tuchi utjos = Увидал из-за тучи утёс, op. 27 (12 хоров а капелла (12 khorov a kapella) = 12 choruses a cappella) no. 9 (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
- Uznik = Узник, op. 33 (5 Стихотворений (5 Stikhotvorenij) = 5 Poems) no. 5 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Vakkhicheskaja pesnja = Вакхическая песня, op. 18 (Два дуэта (Dva du`eta) = Two duets) no. 2 (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
- V dni, kogda nad sonnym morem = В дни, когда над сонным морем, op. 27 (12 хоров а капелла (12 khorov a kapella) = 12 choruses a cappella) no. 12 (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
- V dymke nevidimke = В дымке невидимке, op. 17 (10 Романсов) no. 8 (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) ENG
- Vecher = Вечер, op. 27 (12 хоров а капелла (12 khorov a kapella) = 12 choruses a cappella) no. 2 (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
- Venecija noch'ju = Венеция ночью (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
- Venecija noch'ju = Венеция ночью, op. 9 (2 Романса (2 Romansa) = Two romances) no. 1 (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) CHI
- V godinu utraty = В годину утраты, op. 32 (4 Стихотворения (4 Stikhotvorenija) = Vier Gedichte von J. Polonsky) no. 1 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Von Land zu Land, von Ort zu Ort, op. 10 (Text: Anonymous after Fyodor Ivanovich Tyutchev) [x]
- V prostranstvakh `Efira = В пространствах Эфира, op. 35 (Хоров a cappella для мужских голосов (Khorov a cappella dlja muzhskikh golosov) = Choruses a cappella for male voices) no. 6 (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- Zimnij put' = Зимний путь, op. 32 (4 Стихотворения (4 Stikhotvorenija) = Vier Gedichte von J. Polonsky) no. 4 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG
- Zvjozdy = Звёзды, op. 27 (12 хоров а капелла (12 khorov a kapella) = 12 choruses a cappella) no. 10 (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
- Zvjozdy = Звёзды, op. 15 (Два Хора a cappella) no. 1 (Text: Aleksey Stepanovich Khomyakov)
- Zvuki priboja = Звуки прибоя, op. 35 (Хоров a cappella для мужских голосов (Khorov a cappella dlja muzhskikh golosov) = Choruses a cappella for male voices) no. 10 (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
Last update: 2024-07-26 04:56:10