by Adam Mickiewicz (1798 - 1855)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Отречение
Language: Russian (Русский)  after the Polish (Polski)
Несчастлив тот, чье сердце без ответа любит
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Polish (Polski) by Adam Mickiewicz (1798 - 1855), "Rezygnacja"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Отречение", op. 13 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (1878), published 1879 [ voice and piano ], St Petersburg, Bessel, also set in Polish (Polski)
This page was added to the website: 2021-07-27