by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915)
Вернулся Май! Уж журавли
Language: Russian (Русский)
Вернулся Май! Уж журавли Обратно прилетели, Луга цветами зацвели, Леса зазеленели. За богатырским сном зимы Настало пробужденье, Как после ночи долгой тьмы Денницы возрожденье. Земля как будто лишь ждала Весеннего лобзанья, И в миг природа ожила, И всюду ликованье. Весь мир поет, и ширь полей, И рощи тихий шелест, И в каждой песне соловей Весны волшебной прелесть. Порою вешнею счастлив Поэт: уж он не дремлет И силы творческой прилив Душою чуткой внемлет; Он ударяет по струнам, И, полно вдохновенья, Его свободно к небесам Несется песнопенье.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesShow a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Вернулся май", op. 46 no. 4 (1893), published 1893 [ chorus a cappella ], St. Petersburg: Bessel [sung text not yet checked]
- by Eduard Frantsevich Nápravník (1839 - 1916), "Вернулся Май!", op. 59 no. 2 (1895) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-29
Line count: 24
Word count: 85