by Fyodor Kuzmych Teternikov (1863 - 1927), as Fyodor Sologub
Воды
Language: Russian (Русский)
Весенние воды, что девичьи сны: В себе отражая улыбки весны, Шумят и сверкают на солнце оне И шепчут: «Спасибо весне!» Осенние воды — предсмертные сны: С печальным журчаньем, всегда холодны, По вязкой земле, напоённой дождем, Текут они мутным ручьём.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Fyodor Kuzmych Teternikov (1863 - 1927), as Fyodor Sologub, "Воды", written 1890 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Воды", op. 59 (Вокальных квартетов) no. 1 (1901), published 1901 [ SATB quartet a cappella ], Moscow, P. Jurgenson [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-30
Line count: 8
Word count: 39