by Anonymous / Unidentified Author
Zima
Language: Russian (Русский)
Zima... i poslednyaya vstavlena rama. I ulichny'j groxot zamolk. Chut` sly'shitsya blagovest xrama, Da veter v trube zavy'vaet, kak volk. A dushu toskoyu shhemit ponevole, I vse ne idet iz uma Dalekoe, krov`yu omy'toe pole, Gde shestvuet ryadom so smert`yu zima!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author ( M. K. )  [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Зима", op. 66 no. 9 (1904-1905), published 1904-1905 [ voice and piano ], from Отзвуки войны, десять романсов для вокала с фортепиано, no. 9, Moscow, P. Jurgenson [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-31
Line count: 8
Word count: 41