by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897)
Polden'
Language: Russian (Русский)
Par poludennyj, dušistyj Podymaetsja s zemli... Čto ž za zvuki v serebristoj Vsë mne čudjatsja dali? I v duše moej, kak teni Po stepi ot oblakov, Rjad pronositsja videnij, Roj kakich-to davnich snov. Ordy l' idut kočevye? Rev verbljudov, skrip teleg?.. Ne strel'cy l' storoževye? Ne kazackij li nabeg? Polonjanočka l' rodnaja Pesnju žalkuju poët I, tatárčenka kačaja, Golos milym podaët?..
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897), "Полдень", appears in В степях (V stepjakh), no. 4 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-10
Line count: 16
Word count: 61