by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913)
Ditya moyo, vzglyani: doverchivo prizhalos`
Language: Russian (Русский)
Ditya moyo, vzglyani: doverchivo prizhalos` K utesu oblachko -- i svetitsya na nyom; No veter nabezhal i, vot, ono pomchalos` V prostranstve golubom. I znoj ego palit, i veter im igraet. Utes ne zashhitit uzhe ot bur` i bed. I slaby'm prizrakom ono bledneet, taet... Smotri -- ego uzh net!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergey Mikhailovich Lyapunov (1859 - 1924), "Дитя моё, взгляни", op. 51 no. 2 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-11
Line count: 8
Word count: 48