by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
Тебя я хочу, моё счастье
Language: Russian (Русский)
Тебя я хочу, моё счастье, Моя неземная краса! Ты — Солнце во мраке ненастья, Ты — жгучему сердцу роса! Любовью к тебе окрылённый, Я брошусь на битву с судьбой. Как колос, грозой опалённый, Склонюсь я во прах пред тобой. За сладкий восторг упоенья Я жизнью своей заплачу! Хотя бы ценой преступленья — Тебя я хочу!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), no title, appears in В безбрежности (V bezbrezhnosti), in 3. Любовь и тени любви, no. 33 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Boris Vladimirovich Podgoretsky (1873 - 1919), "Тебя я хочу, моё счастье" [sung text not yet checked]
- by Pyotr Nikolayevich Renchitsky (1874 - 1965), "Тебя я хочу, моё счастье" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-23
Line count: 12
Word count: 55