LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by P. Renchitsky

 𝄞 Composer 𝄞 

Pyotr Nikolayevich Renchitsky (1874 - 1965)

Пётр Николаевич Ренчицкий

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

All titles of vocal settings in Alphabetic order

  • Byla zima. V poljakh meteli = Была зима. В полях метели (Text: Aleksandr Vasil'yevich Kruglov)
  • `Ekh, byla ne byla! = Эх, была не была! [x]
  • Ja brosil svoi pesni v tolpu, kak cvety = Я бросил свои песни в толпу, как цветы (Text: Stepan Gavrilovich Petrov , as Skitalets) [x]
  • Ja vsjo jeshchjo jego ljublju! = Я всё ещё его люблю! (Text: Yulya Valeryanovna Zhadovskaya) ENG FRE
  • Mne grustno = Мне грустно (Text: Ivan Alekseyevich Belousov) [x]
  • Mne snilos' vecherneje nebo = Мне снилось вечернее небо (Text: Semyon Yakovlevich Nadson) ENG UKR
  • Molchanije = Молчание (Text: Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky)
  • Ne dari luchezarnoj ulybkoj = Не дари лучезарной улыбкой (Text: Vladimir Aleksandrovich Mazurkevich) [x]
  • Ne dumala li ty, chto blednyj i bezmolvnyj = Не думала ли ты, что бледный и безмолвный (Text: Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky)
  • Ne ideal ty krasoty = Не идеал ты красоты (Text: N. S. Lebedev) [x]
  • Noch' nuzhna = Ночь нужна (Text: Yu. I. Shpazhinsky) [x]
  • Noch' = Ночь (Text: Leonid Ivanovich Andruson) [x]
  • O, kak ja inogda muchitel'no skorblju = О, как я иногда мучительно скорблю (Text: Aleksandr Vasil'yevich Kruglov)
  • Ona, kak polden', khorosha = Она, как полдень, хороша (Text: Nikolai Maksimovich Vilenkin , as Nikolai Minsky) ENG
  • Osen' = Осень (Text: O. Zovskaya) [x]
  • Otchego = Отчего (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) ENG
  • Poj mne vesjolye pesni = Пой мне весёлые песни (Text: Aleksandr Vasil'yevich Kruglov) [x]
  • Rasstalis' my = Расстались мы (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) FRE
  • Serenada = Серенада (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] ENG FRE
  • Tebja ja khochu, mojo schast'e = Тебя я хочу, моё счастье (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
  • Tikho zamer poslednij akkord nad tolpoj = Тихо замер последний аккорд над толпой (Text: Semyon Yakovlevich Nadson)
  • Umershije cvety = Умершие цветы (Text: Glafira Adol'fovna Galina) [x]
  • Volna bezhit = Волна бежит (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
  • Vsju-to, vsju moju dorozhku = Всю-то, всю мою дорожку (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
  • Vy, tol'ko vy! = Вы, только вы! (Text: Glafira Adol'fovna Galina) [x]

Last update: 2023-09-19 02:31:06

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris