Как часто, пёстрою толпою окружён
Language: Russian (Русский) 
Как часто, пёстрою толпою окружён,
Когда передо мной, как будто бы сквозь сон,
‎При шуме музыки и пляски,
При диком шёпоте затверженных речей,
Мелькают образы бездушные людей,
‎Приличьем стянутые маски,

Когда касаются холодных рук моих
С небрежной смелостью красавиц городских
‎Давно бестрепетные руки, —
Наружно погружась в их блеск и суету,
Ласкаю я в душе старинную мечту,
‎Погибших лет святые звуки.

И если как-нибудь на миг удастся мне
Забыться, — памятью к недавней старине
‎Лечу я вольной, вольной птицей;
И вижу я себя ребёнком, и кругом
Родные всё места: высокий барский дом
‎И сад с разрушенной теплицей;

Зелёной сетью трав подёрнут спящий пруд,
А за прудом село дымится — и встают
‎Вдали туманы над полями.
В аллею темную вхожу я; сквозь кусты
Глядит вечерний луч, и жёлтые листы
‎Шумят под робкими шагами.

И странная тоска теснит уж грудь мою;
Я думаю об ней, я плачу и люблю,
‎Люблю мечты моей созданье
С глазами, полными лазурного огня,
С улыбкой розовой, как молодого дня
‎ За рощей первое сиянье.

Так царства дивного всесильный господин —
Я долгие часы просиживал один,
‎И память их жива поныне
 Под бурей тягостных сомнений и страстей,
Как свежий островок безвредно средь морей
‎Цветёт на влажной их пустыне.

Когда ж, опомнившись, обман я узнаю
И шум толпы людской спугнёт мечту мою,
‎На праздник не́званную гостью,
О, как мне хочется смутить весёлость их
И дерзко бросить им в глаза железный стих,
‎Облитый горечью и злостью!..

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-08-23
Line count: 42
Word count: 236