by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893)
O zhizn`! Ty' mig, no mig prekrasny'j
Language: Russian (Русский)
O zhizn`! Ty' mig, no mig prekrasny'j, Mig nevozvratny'j, dorogoj; Ravno schastlivy'j i neschastny'j Rasstat`sya ne xotyat s toboj. Ty' mig, no danny'j nam ot Boga Ne dlya togo, chtoby' roptat` Na svoj udel, svoyu dorogu I dar bescenny'j proklinat`. No chtoby' zhizn`yu naslazhdat`sya, No chtoby' eyu dorozhit`, Pered sud`boj ne preklonyat`sya, Molit`sya, verovat`, lyubit`.
About the headline (FAQ)
Confirmed with А. Н. Апухтин, Полное собрание стихотворений / Вступительная статья М. В. Отрадина. Составление, подготовка текста и примечания Р. А. Шацевой, Изд. 3-е. — Л.: Советский писатель, 1991, page 42.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893), "Жизнь", written 1853 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Dmitry Konstantinovich Sartinsky-Bey , "О жизнь, ты миг" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2025-07-02
Line count: 12
Word count: 55