Texts to Art Songs and Choral Works by D. Sartinsky-Bey
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Akh, mne zhal', chto ja malo ljubil = Ах, мне жаль, что я мало любил (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) [x]
- Akh, pridi moj golubchik! = Ах, приди мой голубчик! (Text: Dmitry Konstantinovich Sartinsky-Bey) [x]
- Akh! Razljubil ty! = Ах! Разлюбил ты! (Text: Dmitry Konstantinovich Sartinsky-Bey) [x]
- Drug moj, tvoi glazki = Друг мой, твои глазки (Text: A. Rcheulov) [x]
- Ja dumal serdce pozabylo = Я думал сердце позабыло (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
- Jejo portretu = Её портрету (Text: Emilia Gustavovna Orlova) [x]
- Kogda javljus' tebe vo sne = Когда явлюсь тебе во сне (Text: ? Tupalsky) [x]
- Kogda laskajushchej rukoj = Когда ласкающей рукой (Text: Sokolov?) [x]
- Lestnica ljubvi = Лестница любви (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- Mechta zavetnaja = Мечта заветная (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky) [x]
- Mne ne zhal' = Мне не жаль (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin)
- Mne povedal pevec = Мне поведал певец (Text: A. I. Radoshevskaya) [x]
- Moja mechta = Моя мечта (Text: A. V. Bakhirev) [x]
- Molitva = Молитва (Text: A. I. Radoshevskaya) [x]
- My snova vstretilis' = Мы снова встретились (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- Ne ishchi ljubvi = Не ищи любви (Text: Dmitry Konstantinovich Sartinsky-Bey) [x]
- Ne ver', drug moj = Не верь, друг мой (Text: E. Lvova) [x]
- Ona byla tvoja = Она была твоя (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin)
- Ona pojot, i zvuki tajut = Она поёт, и звуки тают (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- O, ne zabyl ja tvoj vzgljad = О, не забыл я твой взгляд [x]
- O zhizn', ty mig = О жизнь, ты миг (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) [x]
- To bylo nakanune = То было накануне (Text: A. I. Radoshevskaya) [x]
- V ob"jat'jakh, moj rodnoj = В объятьях, мой родной (Text: A. I. Radoshevskaya) [x]
- Vsjo jejo smeshit = Всё её смешит [x]
- Vsjo koncheno = Всё кончено (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
- Zachem ty rvjosh' cvety = Зачем ты рвёшь цветы (Text: A. V. Bakhirev) [x]
- Zasokhshij cvetok = Засохший цветок (Text: Ivan Savvich Nikitin)
- Zhelanije = Желание [x]
Last update: 2024-08-13 18:29:09