by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913)
Dalmatinskaja pesnja
Language: Russian (Русский)
Slovno kamen' dragocennyj, Samocvet Vostoka, V moem serdce ty sijaeš', Zatajas' gluboko. Ty tečeš', jasna, kak vody Tichogo Dunaja, Kleny, javory i lipy V sebe otražaja. Ty tečeš', jasna, kak vody Tichogo Dunaja, Kleny, javory i lipy V sebe otražaja. Bez tebja pomerklo solnce, Radost' udalilas', Ot tebja v serdca struitsja Pravednost' i milost'. O, ljubov' krylom ogromnym Menja osenila! Rajskaja moja carica, Sladostnaja Vila! O, ljubov' krylom ogromnym Menja osenila! Rajskaja moja carica, Sladostnaja Vila!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgiy Vasil'yevich Sviridov (1915 - 1998), "Далматинская песня" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-28
Line count: 24
Word count: 76