Ot berezy k trem dubkam dolom čerez bor k granovitoj sosně – na mežě čurka staraja ležit, v čurkě znachar' Čur sokryt. Mordasten'kij, kudlasten'kij nosok – smorček, a v volosě, čto rog, torčit čertopoloch. Ėj ty, čur-čuraček-čurbaček, Čur menja čur! Nužen Čuru glaz da glaz, kak raz ne promorgaj: čto ni čas – to běda; ni godina – napast' neminučaja. Von vor – vyrvet čurku vor! – Čur zaščurilsja, da chvat'… - Čur menja, čur! A ruki svedeny i sochnut, kak kovyl': zabudeš' vorovat'. Na čurkě Čur zavodit zorkij glaz. Serdečnyj drug, postoj, ne zadremli… Kosa – Zvenit kosa, poet i mašet, mašet tak – ljazg! Ljazg! po čurbanu – Čur na dyby da za kosu… – Čur menja, čur! I vostraja izlomana, kosa moja, kosa, ne razmachivajsja skósa. Na čurakě svernulsja Čur, chot' čutočku vschrapnut': ot zor' do zor' i za lazorevu zvězdu na storožě stojat', da spusku ne davat'. Bez pal'ca ruka, bez mizinca noga s baškoj golova. Ėj ty, čur-čuraček-čurbaček, Čur menja, čur! Klad prisumnitsja, ne roj, Čura zovi, – znaet zarok… Von voron – Voron-kruk – kradetsja Koročun – kar, kar… Čur menja, čur! Čur: črr! – i kruk za krug: krr-krr… Spasibo, Čur – čtob lopnul Koročun: ni dna emu i ni pokryški.
About the headline (FAQ)
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksey Mikhailovich Remizov (1877 - 1957), "Чур", written 1907, appears in Посолонь (Posolon') [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vladimir Alekseyevich Senilov (1875 - 1918), "Чур-чурачек" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-30
Line count: 45
Word count: 207