by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
31 декабря 1900 года
Language: Russian (Русский)
И ты, мой юный, мой печальный, Уходишь прочь! Привет тебе, привет прощальный Шлю в эту ночь. А я всё тот же гость усталый Земли чужой, Бреду, как путник запоздалый, За красотой. Она и блещет и смеется, А мне — одно: Боюсь, что в кубке расплеснется Мое вино. А между тем — кругом молчанье, Мой кубок пуст. и смерти раннее призванье Не сходит с уст. И ты, мой юный, вечной тайной Отходишь прочь. Я за тобою, гость случайный, Как прежде — в ночь.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), "31 декабря 1900 года", written 1900, appears in Стихотворения. Книга первая (1898—1904), in 1. Ante Lucem (1898 - 1900), no. 70 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Evgeniy Pavlovich Pavlov (1894 - c1925), "31 декабря 1900 года", op. 7 (Три Стихотворения А. Блока для голоса с фортепиано) no. 1 (1923), published 1924 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Alekseyevich Shenshin (1890 - 1944), "31 декабря 1900 года" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-09-13
Line count: 20
Word count: 82