by René-François Sully-Prudhomme (1839 - 1907)
L'Étranger
Language: French (Français)
Je me dis bien souvent : de quelle race es-tu ? Ton coeur ne trouve rien qui l'enchaîne ou ravisse, Ta pensée et tes sens, rien qui les assouvisse : Il semble qu'un bonheur infini te soit dû. Pourtant, quel paradis as-tu jamais perdu ? A quelle auguste cause as-tu rendu service ? Pour ne voir ici-bas que laideur et que vice, Quelle est ta beauté propre et ta propre vertu ? A mes vagues regrets d'un ciel que j'imagine, A mes dégoûts divins, il faut une origine : Vainement je la cherche en mon coeur de limon ; Et, moi-même étonné des douleurs que j'exprime, J'écoute en moi pleurer un étranger sublime Qui m'a toujours caché sa patrie et son nom.
Text Authorship:
- by René-François Sully-Prudhomme (1839 - 1907), "L'Étranger", appears in Les vaines tendresses, no. 30, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1875 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Olga Nazaykinskaia (b. 1962), "L'Étranger", 2012, published 2012 [ soprano and piano ], from Chansons d'une étrangère pour soprano et piano, no. 11 [sung text not yet checked]
- by Éric-Paul Steker (1898 - 1978), "L'Étranger", op. 21 (Six Mélodies) no. 3, published 1963 [ medium voice and piano ], from Mélodies, no. 4, Nice, Éditions Georges Delrieu et Cie. [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-12-14
Line count: 14
Word count: 114