by Anonymous / Unidentified Author
Dva potoky z Čornohory
Language: Ukrainian (Українська)
Dva potoky z Čornohory - Odyn bilyj, druhyj čornyj. Jak dva chlopci kučerjavi : Toj rusjavyj, toj čornjavyj Toj sumyrnyj, toj bujnišyj Toj mylen'kyj, toj mylišyj. Poljubyla vas na hore Dva potoky z Čornohory. 2.Dva potoky z Čornohory - Odyn bilyj, druhyj - čornyj. Šljach odnomu kvity vslaly A druhyj lamaje skaly. Dva leheni z verchovyny Zav'jazaly svit divčyni. Toj spivaje, toj hovoryt' Dva potoky z Čornohory. 3.Dva potoky z Čornohory - Odyn bilyj, druhyj čornyj. Dva leheni, dva choroši Obnjalysja v Čeremoši. A divčyna, jak kalyna Oboch chlopciv poljubyla. Čy na ščastja, čy na hore ? Hej, potoky z Čornohory.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anatoly Iosipovich Kos-Anatolsky (1909 - 1983), "Два пороги з Чорногори", alternate title: "Два потоки з Чорногори" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-10-15
Line count: 24
Word count: 101