LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Honorat de Bueil, Seigneur de Racan (1589 - 1670)

Pourquoi se donner tant de peine ?
Language: French (Français) 
Pourquoi se donner tant de peine ? 
Buvons plutôt à perdre haleine 
De ce nectar délicieux, 
Qui, pour l'excellence précède
Celui même que Ganymède 
Verse dans la coupe des dieux. 

C'est lui qui fait que les années 
Nous durent moins que les journées.
C'est lui qui nous fait rajeunir, 
Et qui bannit de nos pensées 
Le regret des choses passées 
Et la crainte de l'avenir. 

Buvons, Maynard, à pleine tasse,
L'âge insensiblement se passe, 
Et nous mène à nos derniers jours ; 
L'on a beau faire des prières, 
Les ans, non plus que les rivières, 
Jamais ne rebroussent leur cours. 

Le printemps, vêtu de verdure, 
Chassera bientôt la froidure.
La mer a son flux et reflux ;
Mais, depuis que notre jeunesse 
Quitte la place à la vieillesse, 
Le temps ne la ramène plus. 

Les lois de la mort sont fatales
Aussi bien aux maisons royales
Qu'aux taudis couverts de roseaux ;
Tous nos jours sont sujets aux Parques ;
Ceux des bergers et des monarques 
Sont coupés des mêmes ciseaux.

Leurs rigueurs, par qui tout s'efface, 
Ravissent, en bien peu d'espace, 
Ce qu'on a de mieux établi, 
Et bientôt nous mèneront boire,
Au-delà de la rive noire 
Dans les eaux du fleuve d'oubli.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Dumersan et Noël Segur, Chansons nationales et populaires de France. Tome deuxième, Paris, Librairie de Garnier Frères, 1866, page 255.


Text Authorship:

  • by Honorat de Bueil, Seigneur de Racan (1589 - 1670), "La Vie", subtitle: "À Maynard" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Arthur Goring Thomas (1850 - 1892), "Chanson à boire", published [1883] [ medium voice and piano ], from Mélodies, no. 8, London, Metzler & Co. Limited, also set in English [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Theophile Marzials (1850 - 1920) ; composed by Arthur Goring Thomas.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-11-29
Line count: 36
Word count: 199

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris