LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,226)
  • Text Authors (19,713)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anton, Freiherr von Klesheim (c1816 - 1884)

D' Marziveigerln
Language: German (Lower Austrian) 
Our translations:  GER
Der Tag war schön und gar nit kalt;
a Bauerndeandl geht in Wald.
Da gegn't ihr der Haldabua,
sagt: „Deandl, no wo gehst den zua?“
„In Wald,“ sagt's, „wal der Tag so schön,
da will i Veigerln brock'n gehn.“
„Derf i da helf'n?“ fragt der Knecht.
„Zweg'n meiner,“ sagt's, „mir is schon recht.“
Wia's gangan san so neb'nanand,
da nimmt's da Halda bei da Hand
und sagt: „Schon lang siach i di gern,
red, Dirn, willst g'schwind mei Hald'rin wern?
Du kraigst a Hütt'n und Vicher gnua,
und mi kriagst extra no dazua.“
Die Dirn tuat Aug'n niederschlag'n,
da Bua kan a ka Wörtl sag'n;
nur küsst ham's, wia's beim Liab'n schon geht,
's Küss'n is a Sprach', de Jed's versteht.
Drei Tag nach'n heilig'n Osterfest
is a der Ehrentag schon g'west,
da weist der Mann sei Weib zum Tanz,
in Haar'n an Marziveigerlkranz.
'S war'n no nit ganz zwa Jahr vorbei,
brock'n scho die Veigerln nacha drei,
und i a zwölf, a dreizehn Jahr
had's Halderln geb'n a ganze Schar.
Jetzt sitz'n d' alt'n Leutl'n z' Haus
und schick'n d' Kind'r um Veigerln aus.

Text Authorship:

  • by Anton, Freiherr von Klesheim (c1816 - 1884) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gustav Adolph Hölzel (1813 - 1883), "D' Marziveigerln" [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Johann Winkler) , "March violets", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2022-01-13
Line count: 28
Word count: 185

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris