LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Thomas Campion (1567 - 1620)

Shall I come, sweet love?
Language: English 
Our translations:  GER
Shall I come, sweet love, to thee
  When the evening beams are set?
Shall I not excluded be?
  Will you find no feignèd let?
Let me not, for pity, more
Tell the long hours at your door.

Who can tell what thief or foe
  In the covert of the night
For his prey will work my woe,
  Or through wicked foul despite?
So may I die unredressed,
Ere my long love be possessed.

But to let such dangers pass,
  Which a lover's thoughts disdain,
'Tis enough in such a place
  To attend Love's joys in vain.
Do not mock me in thy bed,
While these cold nights freeze me dead.

Text Authorship:

  • by Thomas Campion (1567 - 1620) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Thomas Campion (1567 - 1620), "Shall I come, sweet love?", published 1617 [ voice and lute or piano ], from The Third and Fourth Booke of Ayres - The Third Booke, no. 8 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , "Soll ich, Liebste, zu Dir gehn", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Richard Flatter) , "Verstimmtes Ständchen", appears in Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten, first published 1936


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 110

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris