LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Nel sen gl'ardori
Language: Italian (Italiano) 
Nel sen gl'ardori
nessun mi vanti,
non soffro amori,
non voglio amanti,
troppo mi è cara
la libertà.
Se fosse ognuno
così sincero,
meno importuno
parrebbe il vero,
saria più rara
l'infedeltà.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Giuseppe Marco Maria Felice Blangini (1781 - 1841), "Nel sen gl'ardori" [ voice and piano or harp ], from 12 nouveaux nocturnes italiens avec traduction française et accompagnement de piano ou harpe, no. 10, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Giuseppe Marco Maria Felice Blangini.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2022-02-17
Line count: 12
Word count: 32

Que nul me vante
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano) 
Que nul me vante
flamme brûlante,
le non d'amante
m'impatiente,
j'aime constante
la liberté.
Si l'on veut faire
l'aveu sincère,
humeur légére
sera chimére,
et moins austére
la vérité.

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Giuseppe Marco Maria Felice Blangini (1781 - 1841), "Que nul me vante" [ voice and piano or harp ], from 12 nouveaux nocturnes italiens avec traduction française et accompagnement de piano ou harpe, no. 10, also set in Italian (Italiano) [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2022-02-17
Line count: 12
Word count: 29

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris