by Christian Fürchtegott Gellert (1715 - 1769)
Abendlied
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Für alle Güte sei gepreist, Gott Vater, Sohn und Heil’ger Geist! Ihr’ bin ich zu geringe. Vernimm den Dank, den Lobgesang, den ich dir kindlich singe. Du nahmst dich meiner herzlich an, hast Großes heut an mir getan, mir mein Gebet gewähret; hast väterlich mein Haus und mich beschützet und genähret. Herr, was ich bin, ist dein Geschenk; der Geist, mit dem ich dein gedenk, ein ruhiges Gemüte; was ich vermag bis diesen Tag, ist alles deine Güte. Sei auch, nach deiner Lieb und Macht, mein Schutz und Schirm in dieser Nacht; vergib mir meine Sünden. Und kömmt mein Tod, Herr Zebaoth, so lass mich Gnade finden.
Authorship:
- by Christian Fürchtegott Gellert (1715 - 1769) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Philipp Emanuel Bach (1714 - 1788), "Abendlied", Wq 194 no. 1 (1758) [ voice and piano or harpsichord or organ ], from Geistliche Oden und Lieder mit Melodien: Gellert Oden, no. 1 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "Evening Song", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-02-22
Line count: 24
Word count: 107