by Stepan-Yury Volodymyrovych Maslyak (1895 - 1960)
Emigrants`ka elegiya
Language: Ukrainian (Українська)
Za selom sky`gly`t` viter psalom, Sy`ple ly`styam ziv' yaly`m dibrova I yak vse voseny` ni zhy`ttya ni besny`. I yak zavzhdy` vid tebe ni slova, Chy` zhy`vesh tam shhe ty`, Chy` pishla svity` ta yak ya, Shhob dorogu zguby`ty`, Shhob chekaty` na te chy`m des` viter mete, Shho lezhy`t` na shlyaxu vzhe uby`te. Oj verny`s` xoch na nich, xoch na den`, Xoch na my`t` do porozhnoyi xaty`, Xoch po te, shho ya mig ta ne vsty`g I chogo ne zumiv shhe skazaty`.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Stepan-Yury Volodymyrovych Maslyak (1895 - 1960) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Stefania Ivanivna Turkevich-Lukiyanovich (1898 - 1977), "Емігрантська елегія" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-02-25
Line count: 13
Word count: 82