by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)
Mynajut' dni
Language: Ukrainian (Українська)
Mynajut' dni, mynaje lito, A Ukraïna, znaj, horyt'; Po selach plačut' [holi]1 dity: Bat'kiv nemaje. Šelestyt' Požovkle lystja po dibrovi, Huljajut' chmary, sonce spyt'; Nide ne čut' ljuds'koï movy; Zvir til'ky [vyje po selu, Hryzučy trupy. Ne chovaly, -- Vovkiv ljachamy hoduvaly, Až poky snihom zaneslo Ohryzky vovči.]2
View original text (without footnotes)
1 Turkevich-Lukiyanovich: "малі"
2 Turkevich-Lukiyanovich: "віє, йде в село,/ Де чує трупи йде село."
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
1 Turkevich-Lukiyanovich: "малі"
2 Turkevich-Lukiyanovich: "віє, йде в село,/ Де чує трупи йде село."
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861), excerpt from "Гонта в Умані" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Stefania Ivanivna Turkevich-Lukiyanovich (1898 - 1977), "Минають дні" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-02-27
Line count: 12
Word count: 47